日本開始用機(jī)器人取代白領(lǐng) 首批理賠人員"下崗"
美媒稱,人們對(duì)自動(dòng)化的關(guān)注大都集中在工廠機(jī)器和自動(dòng)駕駛汽車如何從根本上改變我們的勞動(dòng)力大軍,削減數(shù)百萬工作崗位上。然而,能夠處理基于知識(shí)的白領(lǐng)工作的人工智能也越發(fā)能夠獨(dú)當(dāng)一面了。
據(jù)美國(guó)石英財(cái)經(jīng)網(wǎng)站1月2日?qǐng)?bào)道,據(jù)悉,從今年1月開始,日本富國(guó)生命保險(xiǎn)相互公司將用“IBM Watson Explorer”取代34名理賠人員。
該公司的新聞稿稱,人工智能可通過掃描就醫(yī)記錄和其他文件來確定保險(xiǎn)理賠錢數(shù)、定損并處理患者的醫(yī)療記錄及相關(guān)手續(xù)。
這些研究和數(shù)據(jù)收集任務(wù)的自動(dòng)化將加快人工處理最終理賠結(jié)果的速度。
日本每日新聞社稱,富國(guó)生命保險(xiǎn)相互公司將投入170萬美元來安裝人工智能系統(tǒng),每年的維護(hù)費(fèi)用在12.8萬美元左右。
使用IBM的軟件系統(tǒng),公司每年能夠在員工薪水開支方面節(jié)省約110萬美元。公司希望能在兩年內(nèi)看到投資回報(bào)。
該公司稱,Watson人工智能將令生產(chǎn)率提高30%。公司之所以使用人工智能是受到了之前使用類似技術(shù)來分析投訴電話中客戶聲音的啟發(fā)。據(jù)悉,該軟件會(huì)把客戶的語音轉(zhuǎn)化為文本并分辨出正面和負(fù)面的詞語。許多美國(guó)公司的客服部也在使用類似的情感分析軟件。當(dāng)然,這一軟件的很大一個(gè)好處就是當(dāng)消費(fèi)者受夠了自動(dòng)系統(tǒng)時(shí),它能夠做到善解人意。
每日新聞社報(bào)道稱,另外三家日本保險(xiǎn)公司也在測(cè)試或正使用人工智能系統(tǒng)來自動(dòng)處理為客戶找到理想方案等工作。
(原標(biāo)題:日本開始用機(jī)器人取代白領(lǐng) 首批理賠人員"下崗")
來源:蔡麗娟