韓媒曝樸槿惠2013年清華大學(xué)演講系崔順實(shí)修改
蔡麗娟 2017-1-5 15:52:03
資料圖:樸槿惠(左)和“閨蜜”崔順實(shí)(圖片來源:TV朝鮮)
去年10月,韓國JTBC電視臺(tái)曾報(bào)道崔順實(shí)在總統(tǒng)演講前修改過演講稿。近日,韓媒“TV朝鮮”又爆料稱,樸槿惠2013年在中國清華大學(xué)的演講,也是經(jīng)崔順實(shí)修改過的。
“TV朝鮮”1月5日報(bào)道稱,據(jù)其掌握的前青瓦臺(tái)秘書官鄭虎成和崔順實(shí)的通話錄音顯示:樸槿惠就任韓國總統(tǒng)后,崔順實(shí)以主導(dǎo)姿態(tài)修改總統(tǒng)演講稿,樸槿惠也按照崔的意思發(fā)表演講。
2013年樸槿惠曾訪問中國,并于6月29日在清華大學(xué)發(fā)表了演講。據(jù)報(bào)道,該演講稿正是在崔順實(shí)指示下修改完成的。
報(bào)道稱,時(shí)任青瓦臺(tái)秘書官的鄭虎成在電話中尊稱崔順實(shí)為“崔老師”。崔順實(shí)表示,在演講稿的結(jié)尾部分,也用一句中文會(huì)比較好。鄭虎成說,“突然在結(jié)尾加中文有點(diǎn)...”。得到否定回答的崔順實(shí)斬釘截鐵地再次表示,“就在結(jié)尾部分”。鄭虎成回答,好的,現(xiàn)在我來講一下具體內(nèi)容。
有評論稱,當(dāng)時(shí)樸槿惠在清華大學(xué)的演講獲得了不少好評,她不僅展現(xiàn)了作為“中國通”的漢語實(shí)力,用中文開頭和結(jié)尾,還大量使用中國的詩句和典故,讓中國人倍感親切。
來源:蔡麗娟