“每個中國人都能成為‘中國夢’的一部分”——“破冰者”大衛(wèi)·弗格森

央視新聞客戶端 2022-10-19 20:54:58

為紀念中英兩國建立大使級外交關(guān)系50周年,中央廣播電視總臺歐洲總站推出融媒體系列特別節(jié)目《破冰者》,講述為中英雙邊關(guān)系發(fā)展做出杰出貢獻的人物故事。本期推出的是外文出版社榮譽英文主編大衛(wèi)·弗格森的故事。

△“破冰者”——大衛(wèi)·弗格森(David Ferguson)

十六年前,大衛(wèi)·弗格森第一次從蘇格蘭來到中國,看到的景象讓他眼前一亮,“我以為除了北京和上海這樣的大城市,中國大多數(shù)地區(qū)還很貧窮。然而我到了吉林市之后,才發(fā)現(xiàn)雖然按照中國的標準,那兒只是一座中等城市,但人們的衣著打扮、商場里的商品品牌跟英國的并無二致。那一刻,我意識到我對中國的印象并不準確。”大衛(wèi)決定要把真實的中國講給世界聽。

這十幾年,他做過記者,報道過汶川地震、北京奧運會、上海世博會等中國重大事件;他前往各地考察,寫下《從“廣東制造”到“廣東創(chuàng)造”》《生態(tài)北京:綠韻新城》《發(fā)現(xiàn)蘇州》等系列書籍,記錄中國社會的巨大變遷;作為堅定的“中國捍衛(wèi)者”,他在社交媒體上“舌戰(zhàn)群儒”,從自己的親身經(jīng)歷出發(fā),指出部分西方民眾對于中國的偏見和無知,消除不同文化之間的隔閡與誤解。

最令大衛(wèi)感到自豪的是作為英文編輯,他參與了《習(xí)近平談治國理政》第一至四卷英文版的翻譯與出版工作,向全世界的英文讀者展示中國共產(chǎn)黨為解決全人類問題貢獻的中國理念、中國主張和中國智慧。大衛(wèi)告訴記者,能有幸參與到習(xí)近平主席著作的翻譯出版工作,給予了他莫大的榮譽感和滿足感,“這說明我的工作成績與能力在中國是被認可的,這對我來說意義重大”。

作為英文編輯,大衛(wèi)自己多次通讀《習(xí)近平談治國理政》系列叢書,對習(xí)近平主席的見解和主張有深刻的認識,“我認為習(xí)近平主席的治國理政思想是一個完善的體系,邏輯嚴密、環(huán)環(huán)相扣、相互貫通”。大衛(wèi)認為,任何人如果想在自己的國家或者國際組織中擔(dān)任領(lǐng)導(dǎo)者,都應(yīng)該仔細研讀《習(xí)近平談治國理政》,理解這套書的豐富內(nèi)涵,“這套叢書全方位闡釋了習(xí)近平主席的治理思想,是中國最高層有關(guān)國家治理的重要論著。”

在中國多年的生活,讓大衛(wèi)親身見證了中國的變化,給他留下最深刻印象的,一是中國消除了絕對貧困,二是中國在環(huán)境治理方面的重要決心和承諾 。

大衛(wèi)說,在中國,他深刻體會到“中國夢”是每個人的夢,每個中國人都能憧憬未來,知道子孫的生活會比他們的父輩更好,“這是‘中國夢’和‘美國夢’最大的不同, ‘中國夢’是可以實現(xiàn)的,而‘美國夢’只是少數(shù)人的夢,有產(chǎn)者和無產(chǎn)者之間的鴻溝永遠不會彌合。”

回首在中國這十幾年,大衛(wèi)的付出與貢獻也得到了中國最高層面的認可。2021年他獲得了中國政府頒發(fā)給外國專家的最高級獎勵“中國政府友誼獎”,同年他還獲得了中國出版界授予外國專家的最高獎項“中華圖書特殊貢獻獎”;2022年,大衛(wèi)還榮獲了第八屆會林文化獎。未來,大衛(wèi)說他將一如既往,繼續(xù)為提高中國的國際話語權(quán)、傳遞中國聲音做出努力,在國際舞臺上繼續(xù)講好中國故事。

大衛(wèi)·弗格森是總臺歐洲總站《破冰者》系列第三季的第四個人物,接下來還將推出尋訪習(xí)近平主席考察之路,向世界展現(xiàn)中國精準扶貧成果的牛津大學(xué)學(xué)霸司徒建國,敬請期待。

(原標題:“每個中國人都能成為‘中國夢’的一部分”——“破冰者”大衛(wèi)·弗格森)

【責(zé)任編輯:吳安宜】

【內(nèi)容審核:符   堅】